General Terms And Conditions
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF BUSINESS (AGB) § 1 SCOPE OF APPLICATION
For the business relationship between Surfganic and the client, the following general terms and conditions of business apply exclusively from 08.06.2020, regardless of the means of communication used. The client acknowledges the exclusive validity of Surfganic's GTC for the entire business relationship. Surfganic does not recognize deviating conditions of the client, unless the management of Surfganic would have expressly agreed to their validity in writing. If the client enters into a business relationship with Surfganic by using the website, he accepts the GTC as the basis for the entire business relationship between the client and Surfganic.
§ 2 CONCLUSION OF CONTRACT AND CANCELLATION
The presentation of the products in the online shop does not constitute a legally binding offer, but a non-binding online catalogue. By clicking the button "Buy now" you place a binding order for the goods contained in the shopping cart. The confirmation of receipt of the order follows immediately after sending the order by an automated e-mail and does not constitute an acceptance of the contract. The acceptance of the contract does not take place until you receive an e-mail from us confirming the dispatch of the goods or the order. We can accept your order within two days. You have the option of concluding the purchase contract in German or English. Order and business language is also optionally German or English. We save the text of the contract and send you the order data by e-mail. You can view orders already placed in your customer account, provided you have registered with us. If we can accept the offer or if certain products of the order are no longer available, you will be informed immediately. In case of typing, printing or calculation errors on the website Surfganic is entitled to withdraw from the contract. All offers are valid while stocks last. If our supplier does not supply us with the ordered goods despite contractual obligations, we are also entitled to withdraw from the contract. In this case you will be informed immediately that the ordered product is not available. The purchase price already paid will be refunded within 14 working days (Saturday does not count as working days) or, if desired, offset against other goods. We may refuse a refund until we have received the goods back or until you have provided us with proof that the goods have been returned, whichever is earlier. The instruction about the conditions and consequences of the right of withdrawal are listed in the following withdrawal instruction: RIGHT OF CANCELLATION You have the right to cancel this contract within 14 days without giving reasons. The statutory revocation period is 14 days from the day on which you or a third party other than a carrier have taken possession of the goods or, in the case of partial deliveries, the last goods. In order to exercise your right of revocation, you must inform us (Surfganic, Finkenweg 7 , 33378 Rheda-Wiedenbrück, aloha@surfganic.com, Tel.: +49 1590 1712899 by means of a clear statement (e.g. an e-mail) about your decision to revoke the contract. You can use the cancellation form provided by us, but this is not mandatory. In order to comply with the cancellation period, it is sufficient to send the notification of the exercise of the right of cancellation before the end of the cancellation period. Consequences of revocation In the event of a valid revocation, we shall pay you all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs if you have chosen a delivery other than the cheapest standard delivery offered by us), without delay and at the latest within 14 days from the day on which we receive notification of your revocation of your contract. We may refuse to refund until we have received the goods back or until you have provided us with proof that the goods have been returned, whichever is earlier. We will use the same means of payment for this refund as you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you. Under no circumstances will we charge you for this refund. Please send the goods immediately and in any case within 14 days from the day you informed us of the cancellation of this contract: Surfganic Finkenweg 7 33378 Rheda-Wiedenbrück. The deadline is met if you send the goods before the end of the fourteen-day period. If you are not able to return or hand over the received performance and use (e.g. advantages of use) or only partially or in a deteriorated condition, you must compensate us for the value. For the deterioration of the goods and for the use of the goods you have to pay compensation only if the use or the deterioration is due to the handling of the goods which goes beyond the examination of the characteristics and the functionality. By "testing the properties and functionality" we mean the testing and trying out of the respective goods, as it is possible and usual in a retail shop. The right of withdrawal does not apply to the following contracts, unless the parties have agreed otherwise: contracts for the delivery of goods which are not prefabricated and for the production of which an individual selection for the consumer's determination is decisive or which are clearly tailored to the consumer's personal needs, contracts for the delivery of sealed goods which are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery, contracts for the supply of goods where, after delivery, they have been inseparably mixed with other goods by reason of their nature, contracts for the supply of sound or video recordings or computer software in a sealed package if the seal has been removed after delivery, contracts for the supply of newspapers, periodicals or magazines, excluding subscription contracts Items that can be shipped in a package are to be returned at our risk. You shall bear the direct costs of the return shipment. For customers from Germany, the return is free of charge if the value of the corresponding order exceeds 100 Euro. The return of goods that are not suitable for parcel shipment (especially surf and stand up paddle boards) is carried out by a forwarding agency and must also be paid by the customer. The cost of returning the goods via forwarding agent is max. 200 Euro. The costs for the shipping company may vary depending on the country of delivery. END OF THE REFUSAL INSTRUCTIONS Place of performance for business transactions is our company location.
§ 3 DELIVERY
Unless otherwise agreed, delivery will be made to the delivery address indicated by the customer. The delivery will be made by using different shipping service providers depending on the country. The individual delivery conditions and delivery costs can be found in the corresponding detailed information on the information page. If delivery to the customer is not possible because the customer cannot be found at the delivery address provided by the customer, although the delivery time was announced to the customer within a reasonable period of time or the delivery address was not provided correctly, the customer shall bear the costs for the unsuccessful delivery. The delivery will be made from the warehouse, where the place of performance of the delivery is also located. With the handover to the customer, the risk is transferred to the customer. Surfganic is not responsible for delivery and service delays due to force majeure. Events of force majeure entitle Surfganic to postpone the delivery for the duration of the hindrance and a reasonable start-up time or to withdraw from the contract in whole or in part due to the unfulfilled part. Natural disasters, strike, blockade, war, export and import bans and other sovereign interventions are equal to force majeure, no matter if they occur at Surfganic or at one of Surfganic's suppliers. We have to inform the customer immediately of the occurrence of an event of force majeure, which will hinder an upcoming delivery. Deliveries are made worldwide, although for certain countries outside Europe special security checks must be arranged before the delivery can be carried out. This is then clarified with the customer in advance.
§ 4 DUE DUE DATE AND PAYMENT, DELAY
All product prices of Surfganic are gross prices, include the legal VAT of the respective country and are shown in the currency indicated. The prices are valid at the time of ordering including VAT, plus all expenses incurred with the shipping until revoked. The billing is in Euro. In some countries exchange rate differences may occur if payment is made in a different currency. Surfganic calculates with the exchange rates of the European Central Bank. For customers from countries outside the EU, Surfganic will deduct the VAT. The removal of the country-specific import and sales tax is the responsibility of the client and is not in the responsibility of Surfganic.Any customs tariffs incurred are to be paid by the customer. The purchase price is due immediately with the order. The customer can pay the purchase price by cash in advance, Paypal and Paypal Express, regardless of his country. A payment by cash on delivery is only possible in countries of the European Union. In the case of payment by cash on delivery, the resulting shipping costs will be charged without surcharge. If you choose Paypal Express, Surfganic saves the email address and delivery address that is stored with Paypal to be able to process the order. The customer has the possibility to request Surfganic login data at any time so that he can track his order. The payment by Sofortüberweisung is currently only available in Austria, Germany and Switzerland. If you as a customer are in default of payment, Surfganic is entitled to charge default interest at a rate of 5% above the base rate per annum announced by the European Central Bank. If Surfganic has incurred a higher damage due to the delay, Surfganic is entitled to claim this.
§ 5 OFFSET, RETENTION
The customer shall only be entitled to offset if his counterclaims have been legally established or accepted by Surfganic. The customer is only entitled to exercise a right of retention if his counterclaim is based on the same contractual relationship.
§ 6 RETENTION OF PROPERTY
All our deliveries and services are subject to retention of title. The delivered goods remain the property of Surfganic until all claims against the client have been settled in full. If you purchase from Surfganic as an entrepreneur in the exercise of your commercial or independent professional activity, as a legal entity under public law or special fund under public law, we reserve ownership of the purchased goods until all outstanding claims from the business relationship with the client have been settled. The corresponding security rights are transferable to third parties. You shall only be entitled to a right of set-off if your counterclaims have been legally established or are undisputed or acknowledged by us. Furthermore, you only have a right of retention if your counterclaim is based on the same contractual relationship. If the customer is in arrears with any payment obligations to us, all existing claims shall become due immediately.
§ 7 WARRANTY
The warranty period shall be in accordance with the statutory provisions. This is 2 years and begins from the time of receipt of the goods. Claims against Surfganic from a manufacturer's warranty exceeding warranty claims are, as far as legally permissible, excluded. The customer is only entitled to claims from a manufacturer's guarantee against the manufacturer who has promised the guarantee. The warranty does not cover normal wear and tear or wear and tear through use. If there is a defect in the purchased item for which Surfganic is responsible, Surfganic is entitled to choose between repairing the defect or replacement. If Surfganic is not willing or able to remove the defect/replacement delivery or if this is delayed beyond reasonable time limits for reasons for which Surfganic is responsible, or if the removal of defect/replacement delivery fails in any other way, the client is entitled to withdraw from the contract or demand a corresponding reduction of the purchase price at his own choice. If a warranty case occurs with a product purchased in the online shop, the customer can return the goods to the contact address given. If it turns out that there is no defect covered by warranty, Surfganic will charge the customer for the expenses incurred. The compensation of (defect-) consequential damages, as well as other property damages, financial losses and damages of third parties against the client, as far as it is not a consumer business, is excluded.
§ 8 LIABILITY
Further claims of the client against Surfganic than the warranty claims regulated in § 7, especially claims for damages are excluded as far as legally permissible. Surfganic is therefore not liable for damages not directly caused to the delivered goods themselves and especially not for lost profit or other financial losses of the client. As far as the liability of Surfganic is excluded or limited, this also applies to the personal liability of employees, representatives and assistants. The limitation of liability according to § 8 para.1 shall not apply if the cause of damage is based on intent or gross negligence or if personal injury is involved.
Surfganic is not responsible for ensuring that the services offered by its website are accessible without interruption or that stored data is preserved. The client expressly acknowledges that bindings have only been installed according to his general instructions. No adjustments are made according to actual body weight, height, riding ability and type of use. The customer therefore acknowledges that sets with mounted bindings are not ready to ride! The customer undertakes to have the adjustments made and continuously checked by an authorised dealer (fitter) in accordance with the applicable standards.
§ 9 LINKS AND REFERENCES
The links set by Surfganic to external sites are only signposts to these sites; they are therefore displayed by means of external links in their own browser windows. Surfganic does not identify itself with the contents of the linked pages and does not assume liability for them.
§ 10 INFORMATION OBLIGATIONS
The client is obliged to give truthful information when ordering. If data of the client changes, especially name, address, e-mail address, telephone number, the client is obliged to inform Surfganic immediately by changing the information. If the client omits this information or gives false data from the beginning, especially a wrong e-mail address, Surfganic can withdraw from the contract, as far as a contract has been concluded.
§ 11 APPLICABLE LAW AND JURISDICTION
German law applies. German law shall apply exclusively to all legal transactions between Surfganic and the client, as far as there are no mandatory legal regulations to the contrary, excluding its referral norms and the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. For consumers as defined in article 5 EVÜ (convention on the international sale of goods) their national mandatory consumer protection regulations shall apply, unless the respective German regulations are more favourable for the consumer. If the customer does not have a general place of jurisdiction in Germany, moves his place of residence or usual abode abroad after conclusion of the contract, or his place of residence or usual abode is unknown at the time of filing a suit, Rheda-Wiedenbrück is the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising directly or indirectly from the contractual relationship. If the customer has his place of residence or his usual place of abode or is employed in Germany, then only the jurisdiction of the court in whose district the place of residence, usual place of abode or place of employment is located can be established for a lawsuit against him in accordance with §§ 88, 89, 93 para. 2 and 104 para. 1 JN. This does not apply to legal disputes that have already arisen. For possible legal disputes arising from the contract, the mandatory consumer law provisions at the customer's place of residence shall also apply to the contractual relationship.
§ 12 Alternative Dispute Resolution according to Art. 14 para. 1 ODR Regulation and § 36 VSBG The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS), which can be reached at http://ec.europa.eu/consumers/odr/. We are not obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board. We do not take part in dispute resolution procedures.
§ 13 DATA PROTECTION
All data collected by Surfganic will be used and processed exclusively within the framework of the applicable data protection laws in accordance with our data protection regulations.
§ 14 SALVATORY CLAUSE
If individual provisions of the present contract become invalid or unenforceable, or invalid or unenforceable after conclusion of the contract, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The invalid or unenforceable provision shall be replaced by enforceable and effective provisions whose effects come closest to the economic objective which the contracting parties pursued with the invalid or unenforceable provision. The above provisions shall also apply in the event that the contract proves to be incomplete. Last updated 08.06.2020
I. Conditions générales de vente
§ 1 Dispositions fondamentales
(1) Les Conditions générales suivantes s'appliquent pour tous les contrats que vous concluez avec nous en tant que vendeur (Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)) sur la page Internet www.surfshop-europe.com. Sauf stipulation contraire, nous contestons l’intégration de vos propres conditions éventuelles.
(2) Un consommateur au sens des présents règlements est toute personne physique, qui effectue une transaction dans un but qui n’est dans le cadre ni de son activité commerciale, ni de son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est toute personne physique ou juridique ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
§ 2 Aboutissement du contrat
(1) L'objet du contrat est la vente de marchandises y compris le contenu numérique (données créées et mises à disposition sous forme numérique).
(2) Dès l’apparition du produit concerné sur notre site Web, nous vous soumettons une offre ferme en vue de la passation d’une commande via notre système de panier selon les conditions générales figurant dans la description de l’article.
(3) Le contrat est conclu comme suit par le biais du système de « panier d'achat en ligne » :
(4) Les questions relatives à l’établissement de l’offre que vous nous avez transmises sont sans engagement pour vous. Nous vous soumettons à ce propos une offre ferme sous forme de texte (par ex. par email) que vous pouvez accepter dans un délai de 5 jours.
(5) Le déroulement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires en rapport avec la conclusion du contrat s’effectue par email et est en partie automatisé. Vous devez donc vous assurez que l’adresse email que vous nous avez transmise est correcte, la réception des emails est garantie techniquement et qu’elle n’est pas bloquée notamment par un filtre anti-spam.
§ 3 Licence d'utilisation pour le contenu numérique
(2) Sauf indication contraire dans l'offre concernée, vous recevez une licence d'utilisation simple. Cela comprend un droit d'utilisation non exclusif et illimité dans le temps, notamment l'autorisation de sauvegarder et/ou d'imprimer une copie du contenu numérique pour votre usage personnel sur votre ordinateur ou autre appareil électronique.
(1) Paiement via Klarna
En collaboration avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède ; « Klarna »), nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement est effectué à Klarna:
- Facture (« Pay Later ») : les conditions de facturation de Klarna pour l'Allemagne sont disponibles sur https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_fr/invoice ; les conditions de l'option de prolongation du délai de paiement sont disponibles sur le site Web : https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_fr/due_date_extension. Les conditions de facturation de Klarna pour l'Autriche sont disponibles sur https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_at/invoice ; les conditions de l'option de prolongation du délai de paiement sont disponibles sur le site Web : https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_at/due_date_extension.
- Achat à tempérament (« Financing ») : pour plus d'informations sur l'achat à tempérament, y compris les conditions générales et les informations européennes standard sur le crédit à la consommation pour l'Allemagne, veuillez consulter https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_fr/account ; pour les conditions de l'option de paiement « Payer en 3 versements », veuillez consulter le site Web : https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_fr/paylaterin3. Pour plus d'informations sur l'achat à tempérament, y compris les conditions générales et les informations européennes standard sur le crédit à la consommation pour l'Autriche, veuillez consulter le site Web : https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_at/flex_account ; les conditions de l'option de paiement « Payer en 3 versements » sont disponibles sur https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/fr_at/paylaterin3.
- Débit direct (« Pay Now »)
- Virement bancaire immédiat (« Pay Now »)
Vous trouverez de plus amples informations sur Klarna ainsi que les conditions d'utilisation de Klarna pour l'Allemagne sur les sites Web suivants: cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user et www.klarna.com/de/.
Vous trouverez de plus amples informations sur Klarna ainsi que les conditions d'utilisation de Klarna pour l'Autriche sur cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user et www.klarna.com/at/.
(2) Ratepay achat sur facture, Ratepay note de débitage, Ratepay achat à tempérament
Afin de pouvoir vous proposer des modes de paiement attractifs, nous collaborons avec Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après « Ratepay »). Si, en utilisant un mode de paiement Ratepay, un contrat de vente valable est conclu entre vous et nous, nous cédons notre créance de paiement à Ratepay. En cas d'utilisation du mode de paiement Ratepay « achat à plusieurs reprises », nous cédons notre créance de paiement à la banque partenaire de Ratepay GmbH. Si vous choisissez l'un des modes de paiement Ratepay proposés ici, vous acceptez, dans le cadre de votre commande, que vos données personnelles et celles de la commande soient transmises à Ratepay à des fins de vérification de l'identité et de la solvabilité ainsi que pour l'exécution du contrat. Vous trouverez tous les détails dans les conditions générales de paiement pour les modes de paiement Ratepay sur https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/, qui s'appliquent en plus de nos conditions générales de vente si vous optez pour un mode de paiement Ratepay.
(3) Paiement par « PayPal » / « PayPal Checkout »
En cas de sélection d'un mode de paiement proposé via « PayPal » / « PayPal Checkout », le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg ; « PayPal »). Les différents modes de paiement via « PayPal » vous sont indiqués sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, « PayPal » peut avoir recours à d'autres services de paiement ; dans la mesure où des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé individuellement. Vous trouverez de plus amples informations sur « PayPal » à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(4) Paiement via "Mollie"
Si vous choisissez un mode de paiement proposé par « Mollie », le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas ; « Mollie »).
Les différents modes de paiement via « Mollie » vous sont indiqués sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, « Mollie » peut recourir à d'autres services de paiement ; si des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé individuellement. Vous trouverez de plus amples informations sur « Mollie » à l'adresse https://www.mollie.com/de.
§ 5 Droit de rétention, réserve de propriété
(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si les prétentions résultent de la même relation contractuelle.
(2) La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix de vente.
§ 6 Garantie
(1) Les droits de garantie pour les défauts s'appliquent.
(2) Dans la mesure où vous avez été informé par nous avant la déclaration de contrat et que cela a été convenu expressément et séparément, le délai de prescription relatives aux réclamations pour marchandise défectueuse d'occasion est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. La restriction ci-dessus ne s'applique pas :
- Dans le cas des dommages qui nous sont imputables du fait d'atteintes à la vie, au corps ou à la santé et d'autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
- dans la mesure où nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou accordé une garantie sur la qualité de la marchandise.
(3) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier sans délai l’exhaustivité, les vices apparents et les dommages dus au transport de la marchandise lors de sa livraison et de faire part des réclamations à notre entreprise et à l’expéditeur le plus rapidement possible. Si vous n’obtempérez pas, cela n’a aucun effet sur vos droits légaux de garantie.
(4) Dans la mesure où une caractéristique de la marchandise ne correspond pas aux exigences objectives, l’écart n'est considéré comme convenu que si nous vous avons informé de cet écart avant la soumission de déclaration de contrat et si l'écart a été convenu expressément et séparément entre les parties contractantes.
§ 7 Choix juridique, lieu d'exécution, tribunal compétent
(1) Le droit allemand fait foi. Pour les consommateurs, ce choix juridique ne s’applique que s'il ne porte pas atteinte à la protection garantie par les lois impératives du pays dans lequel le consommateur réside de façon régulière (principe de faveur).
(2) Le lieu d'exécution pour toutes les prestations issues des relations commerciales existantes avec nous et le tribunal compétent sont celui de notre siège, si vous n’êtes pas un consommateur, mais un commerçant, une personne juridique de droit public ou un établissement public ayant un budget spécial. Ceci est également valable si vous n’avez pas de lieu de juridiction général en Allemagne ou dans l’UE ou si le domicile ou le lieu de résidence habituel n’est pas connu au moment de l'introduction du recours. Le droit de saisir aussi le tribunal d’une autre juridiction légale reste intact.
(3) L'application des dispositions de la Convention de Vienne est expressément exclue.
II. Informations clients
1. Identité du vendeur
Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)
Am Domhof 30
33378 Rheda-Wiedenbrück
Allemagne
Téléphone: +4915901712899
E-Mail: aloha@surfshop-europe.com
Mode alternatif de règlement des conflits:
La Commission européenne fournit une plateforme pour la résolution extrajudiciaire des litiges qui est accessible sur le site https://ec.europa.eu/odr.
Nous sommes prêts, mais ne sommes pas tenus, de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation pour les consommateurs.
2. Informations sur l’aboutissement du contrat
Les étapes techniques associées à la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les options de correction sont exécutés conformément à la réglementation "Conclusion du contrat" dans nos termes commerciaux standards (partie I.).
3. Langue du contrat, enregistrement des textes du contrat
3.1 La langue du contrat est le français.
3.2 Nous n’enregistrons pas le texte intégral du contrat. Avant l’envoi de la commande les données du contrat peuvent être imprimées ou sécurisées électroniquement par la fonction d’impression du navigateur. Dès la réception de la commande, nous vous envoyons de nouveau par email les données de la commande, les informations légales prescrites pour les contrats de vente à distance et les Conditions générales de vente.
3.3 Pour toutes les demandes d’offres transmises sans passer par le système en ligne de panier, vous recevrez toutes les données contractuelles dans le cadre d’une offre ferme rédigée par écrit et transmise, par exemple, par e-mail. Vous pourrez l’imprimer ou l’enregistrer par voie électronique.
4. Codes de conduite
4.1 Nous sommes volontairement soumis aux critères de qualité Käufersiegel de Händlerbund Management AG, qui peuvent être trouvés à cette adresse web https://www.haendlerbund.de/
5. Caractéristiques essentielles de la marchandise ou de la prestation
Les caractéristiques essentielles de la marchandise et/ou de la prestation de service sont mentionnées dans l’offre respective.
6. Prix et modalités de paiement
6.1 Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d’envoi constituent les prix globaux. Ils contiennent toutes les composantes de prix, y compris toutes les taxes exigibles.
6.2 Les frais de livraison nécessaires ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Vous pouvez prendre connaissance des frais de livraison en cliquant sur un bouton désigné à cet effet et situé sur notre site Internet ou dans l’offre respective. Ils seront affichés séparément au cours de la commande et sont à votre charge, à moins qu’il ne soit convenu d’une livraison gratuite.
6.3 Si la livraison est effectuée dans des pays en dehors de l'Union Européenne, vous devez endosser des frais supplémentaires éventuels dont nous n'avons pas à réponse, ex. droits de douane, impôts et taxes de transfert d'argent (frais de virement ou de cours du change des instituts de crédit).
6.4 Vous devez endosser les frais échus du transfert d'argent également dans les cas où la livraison est effectuée dans un État membre de l'UE tandis que le paiement a été initié en dehors de l'Union Européenne.
6.5 Les options de paiement disponiblessont indiquées en cliquant sur un bouton désigné à cet effet et situé sur notre site Internet ou dans l’offre respective.
6.6 Sauf indications contraires sur les modes de paiements, les créances issues du contrat conclu sont exigibles immédiatement.
7. Conditions de livraison, Provision
7.1 Les conditions de livraison, la date de livraison et les éventuelles restrictions de livraison existantes ainsi que les conditions de mise à disposition de contenu numérique se trouvent sous un bouton étiqueté en conséquence sur notre site Web ou dans l'offre respective.
7.2 Si vous êtes un consommateur, il est stipulé par la loi que le risque de la disparition fortuite et de la détérioration fortuite pendant l’envoi de la marchandise vendue vous est transféré au moment où la marchandise vous est remise, peu importe que l’envoi soit assuré ou non. Cela ne s’applique pas si vous avez mandaté de manière autonome une entreprise de transport que nous avons nommée ou une personne désignée pour l’exécution de l’envoi.
8. Droit de garantie pour les défauts
La responsabilité pour vices dépend de la disposition "Garantie" dans nos Conditions Générales de Vente (Partie I).
Ces CGV et les informations clients ont été établies par des juristes spécialisés dans le droit de la technologie de l’information du Händlerbund (association de commerçants en ligne) et leur conformité juridique est contrôlée en permanence. La Händlerbund Management AG garantie la sécurité juridique des textes et se porte garante en cas de mises en demeure. Vous trouverez de plus amples informations sur la page Internet https://www.haendlerbund.de/
Dernière mise à jour: 22.10.2024